Главная » Файлы » Мои файлы |
15.04.2020, 12:36 | |
Как строить вопросительные предложения в Present Simple И Present Simple(s) 1). Вопросы общие, то есть на которые отвечаем «да» и «нет» Как и во всех пройденных темах, где мы учились строить вопросы, нам необходимо было поменять порядок слов с утвердительного на вопросительный. И всякий раз ПЕРЕД ПОДЛЕЖАЩИМ мы вставляли то, что называется ВСПОМОГАТЕЛНЫЙ ГЛАГОЛ: либо форму глагола be (am , is, are), либо have/has. При построении вопросов в Present Simple нам необходимо поставить ПЕРЕД ПОДЛЕЖАЩИМ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ do ИЛИ does. Те самые, с помощью которых мы строили отрицание. Обращаю внимание на правильную формулировку правила: ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ СТАВИМ ПЕРЕД ПОДЛЕЖАЩИМ, а не вначале, даже если на данном этапе это кажется и не важным. А теперь самое основное, как приступить к переводу вопроса, чтобы не ошибиться и не пропустить вспомогательный глагол: Шаг первый: пойми на какое правило вопрос: be, have got, или Present Simple. Если в предложении есть действие-глагол ( кроме исключений на be), то это PRESENT SIMPLE Пример: Ты делаешь уроки каждый день?- Есть глагол «делаешь», значит Present Simple. Шаг второй: от глагола перейди к подлежащему и тогда поймешь это просто PRESENT SIMPLE ИЛИ PRESENT SIMPLE(S). CООТВЕТСТВЕННО ВЫБИРАЕШЬ МЕЖДУ ДВУМЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМИ ГЛАГОЛАМИ DO /DOES Пример: делаешь ты, значит подлежащее «ты». Итого, это просто Present Simple и вспомогательный будет “do”. Шаг третий: вставляешь выбранный вспомогательный глагол перед подлежащим, ПОСЛЕ ЧЕГО ОТКРЫВАЕШЬ РОТ И ГОВОРИШЬ предложение вслух или берешь ручку и пишешь. Пример: Вспомогательный «do» перед подлежащим you, потом его глагол-сказуемое “ делаешь уроки», а потом и все остальные слова. Получаются: Do you do your homework every day? Если переводишь любой вопрос никогда не позволяй себе просто переводить слова с русского на английский- ВСЕГДА ошибешься и потеряешь вспомогательный. Образцы общих вопросов и кратких ответов: 1.Мы должны отвечать на все вопросы?- Да. ( вы должны) Do we have to answer all questions?- Yes, you do. 2. Он часто сидит в интернете?- Да. Does he often serf the Web?- No, he doesn`t. 3. Мне нужно это учить?- Нет. Do I need to learn this?- No, you don`t. 4.Катя знает, что делать?- Да. Does Kate know what to do?- Yes, she does. Внимание ! 1)Не путаем вспомогательный do, который на русский никак не переводится и смысловой глагол « do»- делать. Они только выглядят и звучат одинаково. ЭТОТ ПОРЯДОК МЫШЛЕНИЯ НУЖНО УСКОРЯТЬ ТРЕНИРОВКАМИ И ДОВОДИТЬ ДО АВТОМАТИЗМА. 2)Специальные вопросы, то есть те, где есть русские вопросительные слова: Что? Какой? Где, Куда? Откуда, Кто? Кого? Когда? И т.д. НИКОГДА НЕ НАЧИНАЙ ПЕРЕВОДИТЬ С ПЕРВОГО РУССКОГО СЛОВА- ВСЕГДА ОШИБЕШЬСЯ . НАЧИНАЙ С ПОИСКА СКАЗУЕМОГО И ДАЛЬШЕ ПО ШАГАМ. ОТ ТВОИХ ОШИБОК ПРАВИЛО НЕ ПОМЕНЯЕТСЯ, А У ТЕБЯ ОТ ОШИБОК МОЖЕТ ПОЯВИТЬСЯ НЕПОНИМАНИЕ, ЗАТЕМ ТОСКА И СКУКА. Пример: Когда она делает уроки? Шаги1,2,3 те же самые: Есть действие «делает». Подлежащее «она». Значит вспомогательный «does». Вставляем его перед «она». Шаг четвертый: вопросительное слово «когда» when вставляем самым первым, как в русском, то есть перед does. ПОСЛЕ ЧЕГО ОТКРЫВАЕМ РОТ И ГОВОРИМ: When DOES she do her homework? НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ нельзя вставлять глагол- сказуемое перед подлежащим, как мы это делаем в русском. Порядок слов в английском очень жесткий. Сказуемое ВСЕГДА ПОСЛЕ подлежащего в Present Simple. Например, по-русски: ГДЕ живет твоя бабушка? По-английски: Где твоя бабушка живет?( сказуемое «живет» идет после подлежащего «бабушка») И еще одна напоминалка: в Present Simple(s) окончание S перешло в DOES и к сказуемому большое не добавляется.
ЗАДАНИЕ И ПЕРЕВОД ОБЩИЙ ДЛЯ ДВУХ ГРУПП ИТОГО: правило и объяснения ко всем возможным ошибкам написано выше. ПРАВИЛО на порядок мышления и место вспомогательного глагола ПЕРЕД подлежащим надо выучить наизусть. Совет: подчеркните в русском предложении сразу сказуемое и подлежащее, чтобы увидеть, куда именно вставляем вспомогательный глагол do/does: При наличии ошибок в домашнем переводе ищите объяснения в правиле. ЕСЛИ ВСЕ РАВНО НЕ ПОНЯЛИ, СООБЩИТЕ, Я ЗАПИШУ АУДИО ОБЪЯСНЕНИЕ и выложу на сайте. Группе 12, с которой уже переводили общие вопросы, полезно потренировать порядок мышления в общих вопросах тоже.
| |
Просмотров: 303 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 0 | |